
📜 Chartes latines
Universis Christi fidelibus ad quos presens scriptum pervenerit Staphanus Goion, salutem. Notum sit vobis quod ego et Lucia uxor mea pro salute animarum nostrarum, et amicorum, et pro salute animarum filiorum Guigonis et Gaufredi dedimus abbatie S. Marie de Veteri villa, in puram elemosinam unam minam frumenti in decima de Langanan, concedentibus filiis nostris Alano, Stephano, Johanne, et quia hanc donationem ratam et inconcussam in perpetuum volo conservari, sigilli mei authoritate feci muniri.
🌍 Traduction française
« À tous les fidèles du Christ auxquels parviendra cet écrit, Étienne Goyon, salut. Sachez que moi, et Lucie mon épouse, pour le salut de nos âmes, de celles de nos amis, et pour le salut des âmes des fils de Guigon et de Gaufred, avons donné à l’abbaye Sainte-Marie de Vieuville, en pure aumône, une mine de froment sur la dîme de Langanan, avec le consentement de nos fils Alain, Étienne, et Jean. Et parce que je veux que cette donation demeure stable et ferme à jamais, je l’ai fait munir de l’autorité de mon sceau. »
📜 Charte testamentaire d’Alain Goyon (1251)
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, amen. Hoc est testamentum domini Alani Goion in ultima voluntate positi : ipse cepit ad debita sua persolvenda CCCC libras ; item ad satisfaciendum conquirentibus, et ad elemosinas suas erogandas, CCCC libras ; et ad hec omnia exequenda et ad disposicionem exequutorum suorum cepit totam terram suam de Pagaleto, et de Goloia, et de Languennen, excepto dotalicio uxoris sue ; et ad hoc exequendum constituit, venerabilem patrem suum episcopum Briocensem, religiosum virum abbatem Sancti Albini, vicecomitem Dinanni, dominum Lucam de Ronceria, uxorem suam, Johannem Legros clericum, Petrum de Medregniac ; preterea supplicavit humiliter amico suo domino Rollando de Dinanno quod predictis execucionibus cum domino Roberto de Medregniac velit fideliter consulere et adjuvare, et presentibus sigillum suum apponero. Insuper dominus Robertus de Merdreigniac concessit quod predictis exequutoribus ad hoc exequendum fideliter adjuvabit et sigillum suum presentibus apponet. Preterea voluit et concessit dictus Alanus quod si alicui super terris vel redditibus injuriaverit, ad consilium supradictorum emendetur ; insuper karitative supplicat supradictis executoribus quatinus hec omnia supradicta integre affetuosse et fideliter exequantur ; et hec omnia sigillo suo roboravit proprio, et predictos exequutores qui sigilla habent propria humilier deprecatur quatinus sigilla sua presentibus apponant in hujus rei testimonium et munimen. Actum mense augusti, anno Domini M° CC° quinquagesimo primo.
🌍 Traduction française
« Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, amen. Voici le testament de messire Alain Goyon, rédigé dans ses dernières volontés : Il prend 400 livres pour acquitter ses dettes ; également 400 livres pour satisfaire ceux qui pourraient avoir à se plaindre de lui et pour distribuer ses aumônes. Pour exécuter ces dispositions, il engage toutes ses terres de Pagaleto, de Goloia et de Languenan, sauf le douaire de son épouse. Pour l’exécution de son testament, il nomme : son vénérable père, évêque de Saint-Brieuc ; l’abbé de Saint-Aubin ; le vicomte de Dinan ; messire Lucas de Ronceray ; son épouse ; Jean Le Gros, clerc ; Pierre de Médréac. Il prie humblement son ami, messire Rolland de Dinan, de bien vouloir conseiller et aider fidèlement les exécuteurs, ainsi que messire Robert de Médréac qui promet d’apporter son concours et appose son sceau au présent acte. Alain déclare que si quelque tort a été causé sur ses terres ou revenus, réparation en sera faite sur avis de ses exécuteurs. Enfin, il supplie ses exécuteurs de remplir ces dispositions intégralement, avec affection et fidélité. Il a confirmé le tout de son sceau et prie les autres d’apposer également le leur, pour témoignage et garantie. Fait au mois d’août, l’an du Seigneur 1251. »

🏰 Commentaire historique et filiation
- Étienne Goyon (v. 1190), seigneur de Matignon et de Plévenon, épouse Lucie de Matignon, fille de Denis de Matignon (v. 1160), Dame de la Gouyonnière et de Châteaugouyon.
- Étienne est probable fils d’Étienne dit le jeune (sénéchal du Poëlet, 1182). Il croise en Palestine, fonde le prieuré Saint-Valery près de Matignon, et effectue de nombreuses donations religieuses (Saint-Aubin-des-Bois, Mont-Saint-Michel).
- Leur fils Alain Goyon, né vers 1210-1220, prépare son testament en 1251 et semble mourir jeune, autour de 30-40 ans.
- Alain confirme par cet acte ses possessions de Languenan (Languennen), Pagaleto, Goloia, consolidant le rôle des Goyon comme véritables seigneurs du secteur au XIIIᵉ siècle.
- La mention des familles de Dinan, Ronceray et Médréac dans cet acte illustre l’enchevêtrement féodal autour de Matignon.
📖 Repères généalogiques
- Yrfroy Goion (v. 1000), père de Guillaume, Hervé, Étienne/Eon/Eudes.
- Guillaume Goion (v. 1030), donateur au Mont-Saint-Michel (1075).
- Eudes/Étienne/Eon (v. 1030-1040), croisé aux côtés d’Alain Fergent (1096).
- Éon Goion (v. 1090), en conflit contre Geoffroy de Dinan (avant 1123).
- Geoffroy & Olivier Goion (v. 1090-1100), donateurs de Saint-Méloir (v. 1130).
- Guy Goion (v. 1130), Seigneur de la Gouyonnière.
- Guigues & Seldwin Goion, défenseurs de Dol (1173).
- Étienne dit le jeune (v. 1160), sénéchal du Poëlet (1182).
- Étienne Goyon (v. 1190) & Lucie de Matignon → souche des Goyon de Matignon.
- Alain Goyon (v. 1210-1220) → testament de 1251.
📌 Note philologique sur les prénoms
Dans les chartes médiévales, les scribes latinisent librement les prénoms :
- Eon et Eudes sont des variantes du prénom Étienne (Stephanus).
- Un même personnage peut apparaître sous différents noms selon les actes, d’où les ambiguïtés généalogiques dans les branches Goyon/Goion.
